Translate

dilluns, 5 de març del 2007

"Límite" - Benjamín Prado

"Desde el final.

Al borde de mí mismo.


Tan lejos.


En donde las ventanas


encendidas, son sólo otra pieza de la noche.


Detrás.


Abajo.


Al límite.


En el sitio en que todo se reúne en nosotros


igual que dentro


de un sólo hombre suena


el bosque entero.


La tarde forma pájaros sobre las azoteas.


Del color rojo sale una manzana.


En el perro que ladra


se van acumulando los tablones.


Salta un delfín


y es, durante un segundo,


parte del cielo.


Allí.


En el fondo.


Al filo.


Donde Nietzsche escribía:


"Di tu palabra y rómpete".


Donde nadie te espera.


Donde todo


esclarece,


descifra,


echa su red,


dibuja sobre ti su diana.


Camino hacia nosotros dos,


regreso


donde todo comienza.


Y tú dices:


-Volver es una forma de llegar al final.


Volver es una forma de que nada termine.


Tú sabes


de qué hablo:


las cosas que no somos,


el lugar


donde están los poemas;


donde busco


adivinar quién soy, además de yo mismo."