Voldria oblidar el teu nom
No tastar ni un grill
d’una fruita prohibida
saborosa i àcida
Voldria no recordar el seu so
Ni jugar amb les seves lletres
Si no tinguessis nom
no existiries en els meus somnis
Si no em vingués la melodia
una volta i una altra,
podria gaudir del silenci
de la teva absència.
Voldria oblidar
Arrancar-me de la pell
l'aroma del teu nom
Translate
dijous, 18 d’agost del 2011
Enyor
Un somriure fortuït
I les primeres paraules
creixen espontànies
Els records difícils
afloren a un banc que compartim
No sento amor
Només desig
de conèixer l'aroma
de les nostres ganes
d' estripar la distància que ens separa
gaudir d'instants de silenci
robar al dia unes hores
No sento amor
Trobo a faltar aquella caricia
que dels dits s’escapa
la complicitat de les mirades
del que podia haver estat
I ja no serà
I les primeres paraules
creixen espontànies
Els records difícils
afloren a un banc que compartim
No sento amor
Només desig
de conèixer l'aroma
de les nostres ganes
d' estripar la distància que ens separa
gaudir d'instants de silenci
robar al dia unes hores
No sento amor
Trobo a faltar aquella caricia
que dels dits s’escapa
la complicitat de les mirades
del que podia haver estat
I ja no serà
Subscriure's a:
Missatges (Atom)