Translate

diumenge, 10 de febrer de 2008

José Saramago - Viaje en Portugal (fragmento)




"No es verdad. El viaje no termina jamás. Solo los viajeros terminan. Y también ellos pueden subsistir en memoria, en recuerdo, en narración... El objetivo de un viaje es solo el inicio de otro viaje. "

Trajectes

Ofego els pirates
que em volen abordar.
Suro amb un petit vaixell.
Navego cap a un nou rumb.
Tinc els ulls oberts
per veure aviat,
terra ferma.

Gener 2008

Em dius que l'estimes
però no et correspon.
Si jo t'estimés
no tindria sentit
si qui a tu estimes
s'ha enamorat de mi.
L'amor no té norma.
T'envolcalla i et prem.
Et fa embogir.
No hi ha llei que el reguli,
ni mida per mesurar.
No té color,
ni pàtria.
És el més dolç caprici.
Fruit d'endorfines traidores.
Tu, em dius que l'estimes
i jo em pregunto
si estem malalts.

Eva
29/01/08

Perdoneu les molèsties!

A voltes,
es sent partida.
Petits bocins de neguit
dracs d'alumini
que surten de la vagina
i roseguen.
S'intueixen les esquerdes
per on escapen les hores.
S'han omplert els forats
de records
que no es poden gratar.
Cèl.lules mortes
engrunes del jo.
Es descompon,
en mirallets de colors
que es fonen.
Quan es veu al mirall,
esmicolada,
és quan camina
per cercar l'escalfor del sol.
És quan bufa
per espolsar-se la por.
És aleshores
quan recorda qui és:

una persona en construcció.

28/01/2008
(Foto que he fet a una Sinagoga jueva de Barcelona 10/02/08)